Nếu là fan của các bộ phim truyền hình hoạt hình Nhật bản chắc hẳn bạn sẽ không còn lạ lẫm với chữ "Nà ní". Vậy "Nà ní" trong giờ đồng hồ Nhật là gì? cách sử dụng như thế nào? cùng Nhật ngữ SOFL đi kiếm hiểu ngay lập tức nhé!

*

Nà ní giờ đồng hồ Nhật là gì?

Nà ní thực ra là phiên âm của なに (nani) trong tiếng Nhật chứ không hẳn của tiếng Hàn mà nhiều người dân vẫn lầm tưởng. Nó có nghĩa là “cái gì” tương xứng với nghĩa của từ bỏ “what” trong giờ đồng hồ Anh.

Bạn đang xem: Nà ní tiếng nhật

Trong các tập phim hoạt hình Nhật Bản, tự "Nà ní" tốt được những nhân vật áp dụng để miêu tả sự kinh ngạc trước câu nói trước của bạn đối diện. Ý nghĩa ở đây là Cái gì cơ? cái gì vậy? Anh/ chị / bạn / em nói thật không? Khi bộc lộ ý ngạc nhiên thì chữ "ni" sống phía sau sẽ tiến hành đọc dìm âm cao hơn vì thế chúng ta nghe thành "nà ni", mặc dù thực hóa học chỉ là "na ní".

Bên cạnh đó fan ta còn thực hiện nà ní để mô tả sự tức giận, nếu bạn nào đó làm cho điều gì trái ý bạn, bạn có thể gằn giọng lên với nói nà ní có nghĩa là “bạn vẫn làm đồ vật gi vậy?”

Nà ní tất cả giống nghĩa như “really” tuyệt “what” trong giờ đồng hồ Anh không?

Có đa số chúng ta cho rằng nghĩa của từ bỏ “nà ní” tương đương với nghĩa của trường đoản cú “really” trong tiếng Anh có nghĩa là “thật á”. Tuy nhiên thực chất “nà ní” không hoàn toàn có nghĩa như vậy. Nếu bạn có nhu cầu nói “thật á” trong giờ Nhật thì chúng ta nên sử dụng “honto / thiệt á” hoặc cần sử dụng “uso/ nói dối”, nói với ngữ điệu không thể tinh được nó vẫn mang chân thành và ý nghĩa “Thật vậy á?”

Ngoài ra, nghĩa của từ bỏ “nà ní” cũng trọn vẹn không tương đương với từ bỏ “what” trong tiếng Anh cùng “cái gì” trong giờ Việt. Để hỏi “cái này là mẫu gì” trong giờ đồng hồ Nhật người ta sẽ áp dụng từ “nan” trong câu để hỏi: “cô rê wá nan đề sự cá”.

Xem thêm: Nghĩa Của Từ Scarlet Là Gì ? (Từ Điển Anh Scarlet Trong Tiếng Tiếng Việt

Cách áp dụng “nà ní”

Trong thực tế, có rất nhiều trường hợp từ “nà ní” không được sử dụng đúng lúc đúng chỗ. Ví dụ như bạn nói “nà ní” để đáp lại tiếng nói của ông bà, cô chú, fan lớn tuổi thì sẽ khiến họ không hiểu biết gì và cho rằng bạn có thái độ láo lếu láo, không tôn trọng bạn lớn, nạp năng lượng nói lấc cấc. Thậm chí ngay cả với anh em cùng độ tuổi nhưng lại xa lạ, chưa quen biết thì giải pháp đáp lời của khách hàng như vậy cũng cạnh tranh để chấp nhận.

Tóm lại “nà ní” được thực hiện nhiều tuyệt nhất trong 2 trường vừa lòng là khi chúng ta đáp lại câu gọi của người nào đó, khi chúng ta chưa nghe rõ được thắc mắc từ người đối diện và mong hỏi lại, khi bạn đang ngạc nhiên.

Mặc mặc dù không có chuẩn chỉnh mực hay nguyên tắc gì về vấn đề sử dụng các từ lóng trong giờ đồng hồ Nhật tuy nhiên để tránh việc gây mất thiện cảm khi tiếp xúc với mọi tín đồ thì các bạn cần học tập cách thực hiện chúng một cách tương xứng nhất. Khi bạn sử dụng “nà ní” với những người đã cùng đang học tập tiếng Nhật thì chúng ta còn rất có thể hiểu được tuy vậy với gần như bạn trước đó chưa từng tiếp xúc với các người như thế này thì họ sẽ không còn thể hiểu được bạn nói đến điều gì, bởi vậy tất nhiên công dụng giao tiếp sẽ không còn tốt.

Qua nội dung bài viết này chắc chúng ta đã phát âm được “nà ní” là gì trong giờ đồng hồ Nhật với cách áp dụng nó như thế nào rồi bắt buộc không? Hãy sử dụng đúng lúc đúng chỗ trong các trường hợp nhằm việc giao tiếp đạt được tác dụng tốt tuyệt nhất nhé!