Giới thiệu gần như lời nói của Yasuo Lúc Ban/Piông chồng, di chuyển cùng tđắm đuối gia đại chiến trên chiến trường liên minch lịch sử một thời. Hãy thuộc Blog Game Zathong tìm hiểu ngay lập tức dưới đây nhé.
Bạn đang xem: Những câu nói của yasuo

Câu nói lúc Pick (lựa chọn ) Yasuo:
“Death is like the wind – always by my side.”
Google dịch : “Cái chết y như gió – luôn sinh hoạt ở kề bên tôi.”
Câu nói Khi ban (cấm) Yasuo:
“No cure for fools.”
Google dịch : “Không có cách chữa cho kẻ ngốc.”
Câu nói Khi Yasuo Attacking ( tấn công ):

Tiếng anh | Google dịch |
People keep running into lớn my blade. | Mọi người cđọng chạy vào lưỡi tìm của tớ. |
I’ll give you the easy way out. | Tôi đang cho bạn lối thoát dễ ợt. |
No cure for fools. | Không bao gồm phương pháp chữa cho kẻ nnơi bắt đầu. |
Kill me? You can try. | Giết tôi? quý khách hàng hoàn toàn có thể thử. |
It’s just death. Nothing serious. | Đó chỉ là chết choc. Không tất cả gì rất lớn. |
Make it quichồng. | Làm nó nkhô hanh lên. |
Don’t start what I’ll finish. | Đừng bước đầu hầu như gì tôi sẽ xong xuôi. |
At peace with yourself? You will be. | Hòa bình cùng với chính mình? Quý khách hàng sẽ tiến hành. |
Some things never dull. | Một số sản phẩm ko bao giờ ai oán tẻ. |
Some mistakes you can’t make twice. | Một số sai trái chúng ta thiết yếu tiến hành hai lần. |
I will not die dishonored. | Tôi sẽ không bị tiêu diệt nhục. |
No more running. | Không chạy nữa. |
I alone decide my fate. | Tôi một mình quyết định định mệnh của chính mình. |
One blade, one purpose. | Một lưỡi, một mục tiêu. |
It is not yet time to lớn die. | Vẫn không đến cơ hội bị tiêu diệt. |
Câu nói của Yasuo Khi Movement ( hành vi ) :

Tiếng anh | Google dịch |
A sword’s poor company for a long road. | Một cửa hàng nghèo của thanh tìm cho một con đường dài. |
My honor left a long time ago. Xem thêm: Xem Vtv1 Trực Tuyến Chất Lượng Cao, Vtv1 Trực Tuyến | Danh dự của mình đang vướng lại từ khóa lâu. |
No-one is promised tomorrow. | Không ai được hứa hẹn vào ngày mai. |
Follow the wind, but watch your bachồng. | Theo gió, dẫu vậy coi sườn lưng của công ty. |
This blade never gets any lighter. | Lưỡi kiếm này sẽ không lúc nào được khối lượng nhẹ hơn. |
Virtue is no more than a luxury. | Đức hạnh không hơn gì một trang bị xa xỉ. |
The road to lớn ruin is shorter than you think. | Con con đường tiêu diệt ngắn lại hơn nữa các bạn nghĩ về. |
Sleep is for the guiltless. | Giấc ngủ là dành riêng cho tất cả những người không có tội. |
Justice. That’s a pretty word. | Sự công bằng. Đó là 1 trong từ đẹp. |
Hmph. One step ahead of the past. | Hừm. Một bước trước vượt khứ đọng. |
A wanderer isn’t always lost. | Một kẻ long dong không hẳn dịp nào thì cũng lạc lối. |
Just looking for a road trang chủ. | Chỉ phải tra cứu một con đường về bên. |
Never could stay in one place. | Không lúc nào rất có thể tại một địa điểm. |
I will follow this path until the end. | Tôi sẽ theo con phố này cho đến sau cùng. |
Honor is in the heart, not the name. | Danh dự là vào trái tlặng, chưa phải thương hiệu. |
I will not forget who I am. | Tôi sẽ luôn luôn nhớ tôi là ai. |
This story is not yet finished. | Câu cthị xã này vẫn không chấm dứt. |
Is a leaf’s only purpose lớn fall? | Là mục đích tuyệt nhất của một chiếc lá rơi? |
Hmph… dying’s the easy part. | Hừm … chết là phần thuận tiện. |